Archive for the '015 Life Pattern 生活的軌跡' Category

財經記者的魅力

Sunday, July 15th, 2001

當初當財經記者,其實是沒太多工作可選擇。

一者,是我於1999年畢業;當年香港的就業市場景氣欠佳,雖說報章還有不少招聘廣告,但符合自己志趣的不多。二者,是自己懶,就算是畢業後待業,發的求職信太少,因此面試及至工作機會也不見得多。

可是我還是想當記者。在1999年12月的第一個周末,亦是我被前僱主中止試用的第二天,我往我現在工作的公司面試。一拍即合,我成了那公司的財經記者。

工作至今十九個月,對現下的我來說,這工作像是雞肋——食之無味棄之可惜,感覺和當初分別不大,多了的是熟練和商業金融知識。食之無味,是因為自己對商業的興趣不算太大,以及自己的想法跟商業世界不甚合得來;棄之可惜,原因是自己沒有甚麼可供餬口的選擇,立即辭工就如把自己拋進海中心一樣。

既然暫時逃不了,又有一點空閒,自己就開始找尋財經記者的魅力:我的同行為甚麼會當一份我不太感興趣的工作?

有東西可學是不少同行同事討論工作去留時會說的理由。誠然香港是個商業先行的地方,多學一點商業知識不會有太大害處,很多時對自己有益;而得知企業的經營情況,想投資也會有優勢吧。再說,當記者可以得到新聞採訪經驗,得到的是工作技能。但如果說無東西可學,要轉職的時候,又意味著甚麼?都說學海無涯的時候,為甚麼要學這份工作帶來的知識,或是說沒啥可學?

隨之而來的是企業職位的誘惑。聽說一些在財經新聞業打滾有年的朋友,接下來的去處是公關公司或企業的企業傳訊部,被相中的是他/她們的新聞工作經驗,這讓公司跟現職記者編輯們好溝通,而收入亦豐厚得多。而當記者得來的企業和傳媒人脈,對創業或媒體以外的新職位亦實用得很。

另一個理由是較舒適的工作環境。說真的,香港財經記者的採訪場地,八成是酒店宴會廳,企業會議室,展覽館等地,地點有蓋有空調,面對的受訪對象又多數有禮,不像港聞突發娛樂等行家般,有更多的露天採訪,還要跟不想受訪的受訪者纏鬥。財記們看到受訪者揚長而去,或是閉口不語,通常也會放過對方。而記者會和午餐會等的餐點和紀念品,財記往往也較其他線的記者享受得更多。

財經新聞採訪亦通常與經政名人相關。主席,副主席,行政總裁,董事總經理,總經理等,都是領袖人馬,不時還會還見議員長官明星等;要親睹名人光芒,除了成為名人或娛樂記者,財經記者也是個好選擇。港聞或突發記者不是沒有如此的機會,但接觸平民百姓的機會比娛記財記多,可能對部分人來說,吸引力稍為遜色。

可是我在工作得不到滿足感時,以上的吸引之處又不太能把我留住,又如何是好?

我說的工作滿足感,是自己和他人對工作和工作成品質量的認同。香港財經記者較多報導的,是企業的官方消息,不具名消息(如未證實的傳聞交易),行業分析或營商報導,揭發或批判的報導不多。當然有些分析或傳聞會受讀者欣賞,不過總的來說,除了做好本份帶來的鼓勵外,記者很少能從工作成品得到滿足。

自己呢?有時真的會因是否做好本份影響心情,不過在此以外,工作只有偶而有人問及,同行也和自己一樣,沒有多少人或報導受到推許,推動力少,工作的吸引力亦打了折扣。

(原載「港仔自嘆」個人新聞台)

香港的紙扎和紙錢

Tuesday, May 1st, 2001

漢文化有燒紙製品給先人的習俗。最基本的是紙錢,古典點的有金銀元寶,現代化的就有鈔票,信用咭等。

先人在冥界也應有很多物質需要吧?在世的人因而燒了不少紙製的用品。香港式的有三層唐樓連花園、轎,還要男僕妹仔各一。隨著香港發行的冥通銀行鈔票張張千萬元,燒實物似乎更實惠:罐頭、電腦、各式電器、時裝、車,菜刀鐵鍋也有紙扎。

雖然紙扎的需求繼續強勁,但這門手藝有如其他手藝,面臨後繼無工人的危機。我們會否將要買先印好的紙製用品,然後如學校勞作般貼好,燒給先人?

(原載「港仔自嘆」個人新聞台)

「港仔自嘆」個人新聞台台歌

Sunday, March 18th, 2001

記憶力好的朋友,應該會記得本新聞台的台名,靈感來自一首新編粵曲〈賭仔自嘆〉;最近從一個網友得到這歌的歌詞,現貼出來以饗大家。鄧寄塵,鄭錦昌兩位擅唱詼諧歌曲的歌手,曾演唱此曲。如果說選這歌為本台台歌的話,原因是台名和曲名相近,還有的是,歌詞夠香港——不過和新聞台的文章內容,關係不大。

在此多謝香港網站站友Popguy君。

ling lum 六 長衫六 高腳七 一隻大頭六
二三更 瓜老襯 輸到我木
我日夜賭場來侍候 生意唔撈我兩頭游
(這裡指賭仔沈迷天九賭博,不理晝夜,也不管事業)

我o既錢輸晒囉 真係冇修 食更青 頂肚癮 搵菜頭
畫則又怕佢彈番轉頭 搵亞窿借 佢又拎下拎下頭
籌碼部佢又話詐嬲 我 lean 出碼頭把盤收
爛手表都當晒 hom-ban-lan冇謀
(輸盡錢財,生活艱難,四處張羅也不得要領
hom-ban-lan,指全部,全數)

祖先不開眼 令我好擔憂
從前知道係咁醜 我就唔洗mou街頭
(字面也說了,祖先不保祐賭仔,賭仔只能悔不當初,
當下只得流落街頭)

貼出歌詞,不盡為了勸人不要沈迷賭博,也想大家看看六七十年代的港式粵語流行曲是怎樣的。在許冠傑於七十年代初轉移主力,改唱廣州話歌曲前,香港的粵語流行曲很多時都是被看作中下階層的歌曲,歌曲連帶階級被人貶低,被視為品味不高。歌詞方面,與廣州話口語接近,不像現時的粵語流行曲般,大多用粵語唱語體文。

當年有不少粵語流行曲,是用粵式小調譜詞後唱,很多時一個旋律,就可衍生好幾首歌。而粵語電影也有助推廣粵語流行曲,蓋粵語電影是當年普及的娛樂媒介。而當年有不少粵語電影明星,也同時是知名的粵語歌者。

上文提及鄧寄塵和鄭錦昌——已故的鄧寄塵由於曾經演唱不少由六十年代歐西流行曲改編的粵語歌,故有「東方貓王」的稱號。鄭錦昌當紅已是七十年代初,不過他仍繼承六十年代的通俗粵語歌路線。之後走詼諧路線的粵語歌歌手,還有尹光,夏金城等。

(原載「港仔自嘆」個人新聞台)

Page: 1 ... 5 6 7