月經就月經唄

比較早出現的巴士廣告。「小姨媽」商標右下方可見「月經罩杯」四字

比較早出現的巴士廣告。「小姨媽」商標右下方可見「月經罩杯」四字

今早乘車上班,從所乘的九龍巴士車窗偶望窗外街景,先後見另兩輛九龍巴士展示橫幅月經用品廣告——既然人家清清楚楚的印上「小姨媽月經罩杯」七個大字,還要說甚麼「月事用品」,「女性衛生用品」的(近似)婉轉字眼?惜沒把所見拍下來,有待其他朋友或自行補上。

月經罩杯在香港是新產品,在其老家美國已有十多年歷史,草草搜索到的資料說它供內用,用者把它從陰道內推,以蓄經血。就此一提,並非全是意念較新鮮,產品剛開售,而是終於有商家打破似明又似不明的,銷售月經用品的禁忌,就是不提「月經」這兩個字。依稀記起,此地有供月經產品電視廣告的明文指引,指明不得出現紅色液體,怕觀眾直接聯想至經血云云。月經來時稱「不方便的日子」,女性生殖器所在稱「女性特別部位」等,未知是否亦有指引,還是貫徹那指引的「精神」。而坊間對月經的代稱「M(ensturation)」,和「大姨媽」,記得前者在月經用品廣告出現過,後者未嘗聞之;月經罩杯取「小姨媽」這中文牌子名,則或可在珠三角打響頭砲。

誠然,除衛生考慮外,坊間對經血的不祥和性聯想根深蒂固,除了「通經」時才提一提外,以前公開談月經多有忌諱,但至今——或近年,我懷疑自己還是孤陋寡聞——才有商家把題目寫明,怕也是猶豫過久吧?

20081210 補記

香港分公司修改了產品稱呼,復用「生理衛生產品」這一雖專門,但難免聯想到妥協的字眼。品牌仍叫「小姨媽」。或都是生意經。巴士廣告照片稍後補上。

10 Responses to “月經就月經唄”

  1. Agnes Says:

    尋日見到小姨媽, 真係笑大人個口呀.

  2. Wee Kek Koon Says:

    好久好久以前,媽媽在雜貨店買衛生棉,店主還得用舊報紙將盒子包起來。好久好久以前,衛生棉廣告裏頭完全見不到實物,更別説液體了。記得有一個Kotex的廣告,幾個女人穿著緊身白褲跳來跳去,多年後才明白廣告的sub-text。

  3. 肥力 Says:

    agnes:因為「大姨媽」事關性生理,又太俗o卦。猶記得文雋約三十年前寫影評o個陣,有一篇鬧觀眾因為聽到大姨媽角色出場,姨甥叫大姨媽而猛笑——性生理未有耐平常化,又為生活添味o個陣,實笑啦。我就較有興趣間公司點解肯走前o者。

    KK:以前對月經的禁忌更明顯。現在多談「心知肚明」,或靠人傳人的方法開展討論。

  4. Wee Kek Koon Says:

    十多年前,不少「坡妹」稱月事為National Day(國慶日)。原因是國慶到處張掛國旗,而新加坡國旗正好是紅白兩色。也有單刀直入地稱之爲period的。現在叫什麽就不知道了。

  5. 肥力 Says:

    香港呢,四五六十年前多稱「大姨媽」,或「姨媽」到。M和period都是近二十年才流行的。刻下最流行的叫法,就是一個M字。

  6. Digital Anthology Says:

    小姨媽…

    早幾天乘車看到一個很「爆」的巴士廣告,

    產品名稱叫做「小姨媽月經罩杯」。我想這個認該與Karen老師和娜姐時常推廣的的Mooncup是類同的東西,就是把一個類似杯子的東西放進陰道以吸收….

  7. 方潤 Says:

    我倒是一向很有興趣想知道,月經為何會叫「大姨媽」……

  8. 肥力 Says:

    方潤:我都想知,唔知吳昊、彭志銘、魯金或葉靈鳳等有冇寫低出處?

    重有,我o係貴處留o左咁多話,而家終於有回報喇 XD

  9. Says:

    「姨媽」的出處?
    因為女生初次月事來潮,第一個反應是「咦?」,第二句就會喊「媽!」

    路過者,幸會。

  10. 肥力 Says:

    是嗎 :)

    你好你好。

Leave a Reply