三十自述
我的三十歲,昂然進入第二個月。但今天請了一天病假,仍繼續跟軟趴趴的東西共處。
這兩個月害感冒兩次,三十歲生日前一次,三十歲生日後一次,兩次病都是來去匆匆,附送猛烈的顫抖。今天晚上病情已無大礙,我靜靜的理好文章,希望早點休息,明天補回一點今天失去的工作時間。
生日正日是四月十三,宋干/潑水節正日。這陣子生了股怪脾氣,如不敢出名,或有好事也不敢張揚等,之於生日,就是不想事先張揚。自己不說是一回事,人家來賀可是另一回事,人家好意來賀,該要謝的。
初中時看過一個個人測驗,有一題就是問生日時如何慶祝,如一大班人,如幾個好友,如無人記起。有幸還是有些人記得生日,但主動跟人提的話,今年我卻猶豫了。背後的意思是,人家主動給你祝壽,是你日常努力的成果,但生日前拼命張揚,東邀西約,未必為好;是故今年不如去年,不敢主動找人跟自己同度生日。
除了過生日的方式外,也因所謂的三十關口胡思亂想。兩年前說過「三十三無」的話,兩年下來,有幸轉了工作,錢積了一點,事業似有還無,自己只當事業為錢的來源,除了文字活外,未有特別想幹甚麼「大事」。愛情嘛,無又何憂呢。再稍深入的想,如果得要長期獨身,搞一些獨身人支援網絡,似有意思;又想到孤獨既似陽光般無窮盡,不盡情享受孤獨,太浪費了。於是繼續的過「類一人生活」。
三十過後,三十關口之憂慢慢散去。生日過了七星期,上半主要應付翻譯碩士課的最後兩篇功課,下半則沈迷網海,看《中大學生報》情色版而起的諸色風浪。
翻譯課程費了六萬,連同捨另一個課程的留位費,共花六萬四千二百。如從金錢計,幸好翻譯系不時介紹了一些翻譯活,自己又曾嘗試,所賺總和雖未及留位費,但仍不致無所得(錢)。見識則是長了一點,朋友也確是多了一點。王宏志老師的晚清翻譯史,王劍凡老師的比較語法討論,黃國彬老師的英語用字介紹,都不錯。課程第二年的英漢和漢英工作坊,同學都是同一批,同學背景各異,視野不盡所同,自不待言,當中漢英兩語俱擅的,令課堂更添顏色。
《中大學生報》情色版事件已漸漸淡出港聞版,後續的討論也回到網上諸泊諸討論區。這事的發展一如本地近十多年的各式衝突般,雙方在陣地前吶喊衝鋒拼戰一輪,最後退回陣地繼續對峙。而新教的社會立場,社會對性的討論,看怕亦因此役捲進社會二元對峙的大漩渦。
我三十至三十九歲的歲月,看來仍會跟文字和此地的二元對峙共存。
May 31st, 2007 at 11:45 pm
徙來不喜歡跟別人提起自己的生日,總覺得若是從自己口裡說出來的,就沒趣了,總不成叫人「喂,今天是我生日,跟我慶祝」。然若是有人記得,必感動得像個傻子似的。
有一段日子,在網上貼關於生日帖還故意的挑過了生日那一兩天才貼,不然就覺得是在迫別人跟自己說一句「生日快樂」似的。
June 1st, 2007 at 12:20 am
Happy Birthday! 我都係30歲, 原來濶別twenty something, 感覺真係踏進人生另一階段. Enjoy!
June 1st, 2007 at 2:13 am
我都係生日左個半月…..就病足兩暈…..說得準d,係生日過後無耐,就病到而家…….咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳………….
June 1st, 2007 at 5:08 pm
呀…. 終於也過了啦? 過了就好, 少了那種”倒數中”的感覺。
June 2nd, 2007 at 7:21 pm
年年有今日,一年開心過一年。
三十歲嘛,自己給自己的關口。其實地球仍在轉,無事!!
June 2nd, 2007 at 11:16 pm
事業為錢的來源….
對我來說
“上班的工作”為錢的來源
這是真的
除了”舞療”活外
也沒特別想做什麼
總之生日快樂囉!
June 3rd, 2007 at 12:31 am
嘉,也曾有相近的想法,覺得有些事情不該用求來取收成,該用你的平日工夫來爭取,當真有人跟你說「生日快樂」,既會快樂,也覺得有了回報——雖然有點功利啦,難道那不是你真誠待人的得著嗎。
Betty,歡迎歡迎。的確三十後豁然開朗,或者好彩,但真係好。都係同思存講o既。
量產塞,大家保重啦。
搣匙,當然無乜事,因為地球雖則有你無你係唔一樣,但好似唔係靠邊個而轉囉。好奇問,「下瞞」單o野,中長線講會唔會影響貴公司內地部o既工作?
菲,謝。跟你有點相反,譯於我,是上班外的活呢,想多做點。
June 3rd, 2007 at 7:40 pm
肥力,你是否找過我?有何事?
June 3rd, 2007 at 11:18 pm
有北京的朋友想約關於印度電影的稿子,於是想到了你。見字請電郵。
June 4th, 2007 at 8:53 pm
I just read abt your notes on birthday~ though it is v late to say it, I still would love to wish u a very fruitful yr ahead. It’s also my pleasure meeting u as my fd. Thx for ur sharing on the web. All the best ~^^~
June 6th, 2007 at 11:30 pm
廈門果單﹖無收到風喎,應該無事既…
June 9th, 2007 at 11:55 am
missy WC: thanks =)
搣匙:估係中長線影響o者,例如可能會出o左一o的影響大o既「講環保搞到一班人上街危害秩序abcde」講法,同「環保阻中國發達」咁,不利你o地o既業務囉。
July 14th, 2007 at 1:19 pm
翻譯系的翻譯freelance我也經常收到, 不過沒有apply過, 因為又要識意大利文又要識醫學, 小妹不才, 放棄了。不過前天剛辭了職, 很快要投入肥爛屎行列, 看來也要計劃一下怎開托財源了。
July 19th, 2007 at 12:16 pm
頌華:唔好意思,你個留言之前被隔,而家拎返出來 :p
唔係份份都咁高要求o卦,我做到o既都唔使要我識其他語言或某o的專業。當然啦,上堂o個陣都有人提過,要識揀,唔識唔好夾硬。
同埋,加油!
July 21st, 2007 at 11:17 pm
我都知spam好煩, 唔洗唔好意思woh, 我在blog上也連了你。:)