ท่าอ่ากาศยานดอนเมือง สวัสดีครับ / 廊曼機場,再見

20060904-01.jpg
(二號客運站的離境櫃檯)

不久前從曼谷度假回來,為時五天。第三次的曼谷之旅,到埗和離開都得經城北的廊曼(Don Muang)機場。這個服務曼谷九十二年(1914-2006)的機場,會在今月中旬,由城東方,興建四年多,啟用日期一再押後,位處北欖(Samut Prakan)府的Suvarnabhumi機場取代;而廊曼機場應不會讓定期航班使用。

英文維基百科有關廊曼機場的條目
英文維基百科有關Suvarnabhumi機場的條目

近十多二十年來,每當香港有老村、主要建築物或場地關門拆卸或重新發展,不少人總會依依不捨:中環的希爾頓和富麗華兩酒店、銅鑼灣的利舞台、北角的北角邨、尖沙咀的凱悅酒店和東英大廈、旺角的康樂街南段(雀仔街)、九龍城的侯王村和何家園、新蒲崗的大磡村,還有啟德機場。

我們若對廊曼機場有回憶,有聯想的話,很難是記起送別出國或移民的親友,也很難是記起有空調,可供學生靜靜溫習的暸望台。我們想到的可能是豪華鴨仔團的豪華噴射客機,可能是大明星富有人家一同參拜的四面神,可能是辣魷魚豬肉鬆條腰果酥加熱帶水果,可能是皇帝餐水療拳賽和易性秀,可能是曼谷南下芭堤雅,可能是其他,也可能想不起來。

還是先多貼三幀廊曼的近照,好讓大家開始懷念。

20060904-02.jpg
(入境櫃檯前的人龍)

20060904-03.jpg
(機場外)

20060904-04.jpg
(臨回去前從候機處外拍)

10 Responses to “ท่าอ่ากาศยานดอนเมือง สวัสดีครับ / 廊曼機場,再見”

  1. 豬肉 Says:

    噢﹗
    原來是這樣﹗去過,但沒有記憶的地方…

  2. Eric 'Spanner' Says:

    呀呀呀,沒把時間撥回發帖的一刻……該是9月5日0100左右發的。

    鄒:K.也曾邀我同去,但時間不合,抱歉。

    豬肉:境外的飛機場之於我們,恐怕往往都是難有記憶或感情吧。

    我打好這篇文章後,開始想甚麼因素會影響我們對地方、地標等的變動(包括消失)而起的反應。距離和逗留時間的長短該有點影響。但不應是那麼簡單的。

  3. learnedfriend Says:

    雖然有點唐突, 不過也來貼貼。肥力, 有空也請你一起來, 今個星期六的Michael Winterbottom電影,免費的,智慧七柱和一眾友好也來, 詳情如下:

    http://www.inmediahk.net/public/article?item_id=148695&group_id=14

    可以的話也請多多推廣啊! 感激!

  4. 小P Says:

    噢,我想到阿姆斯特丹的斯基普(Schiphol)機場—-看到一位漂亮得像模特兒的女生,家人在我不敢逗,機場外觀也印象深刻。也想到「桃園中正國際機場」要改名了!表弟明天到台北,我也能去就好了。

  5. 又是小P,小得不可再小的p Says:

    還有維基了,是「廊曼」(走廊的廊,不是輪廓的廓)。因原文是Don,雖國粵語的廊是l音。還有你的obseesed還沒改,該是obsessed。

  6. Fifi Says:

    至於到泰國玩是將近20年前(驚!)的事情了~~
    現在那裡一定變了很多吧!

    菲菲還記得當時與菲爹是全團裡吃東西最小心的,但菲菲還是”中獎”了~~在從曼谷飛香港的班機上狂拉肚子+胃絞痛,一下飛機兩人立刻搭計程車直奔伊麗莎白醫院急診室,還好只打了一針沒住院@@”

    另一位團友事還在泰國當地時就中獎,在半夜call領隊送她到診所打點滴,慘慘慘!

  7. Pook Says:

    Wow, @ bangkok?
    Wishing it’s another wanderful trip na^^

  8. Eric 'Spanner' Says:

    tmf: 真羞人,這篇小不點害我改了好幾篇 :P

    fifi: 終於也能留言了。說起來,肚瀉很慘。幸好我外遊時沒遇上,都是回到老家才肚瀉。對八十年代的曼谷沒有太多記憶,只能從偶爾看過的舊照片「構」出來。

    pook: home now. spent 5 days (26 - 30 August) in krung thep with family. since i had to cater family’s needs, sorry for not telling you for this trip.

  9. Eric 'Spanner' Says:

    哈哈,當然是我自己害自己。我不時把不好的事都推到自己身上。

  10. 路人乙 Says:

    是「改了好幾遍」,不是「改了好幾篇」。

    是那篇小不點害了你,還是你害了自己呢?

Leave a Reply